Nuestra plataforma digital Videolibros enSeñas, recibió la Declaración de Interés de la Honorable Cámara de Diputados de la Nación en un evento en la Biblioteca del Congreso al que asistieron cuatro escuelas de niñas y niños sordos. Los diputados Juan Cabandié y Juan Manuel Huss que impulsaron el proyecto, participaron del encuentro.
Juan Cabandie, diputado por la C.A.B.A., señaló durante el evento que “Videolibros sirve para robustecer la educación de calidad a través de la inclusión” coincidiendo con Magdalena Orlando, consultora en discapacidad de UNICEF Argentina quien destacó que “celebramos este día porque el hecho de que se estén desarrollando Videolibros habla de la comprensión de que calidad e inclusión son dos caras de la misma moneda. Necesitamos equiparación de oportunidades para garantizar los derechos a todas y a todos. A propósito de la iniciativa global de UNICEF sobre libros de texto accesibles en la que Canales coordinó el capítulo de accesibilidad para personas sordas, Orlando señaló: Todas las personas somos diferentes y lo que necesitamos es potenciar a cada una para que se desarrolle plenamente.
Por su parte, Juan Manuel Huss, diputado por Entre Ríos, puntualizó que por tratarse de una videoteca virtual en Internet, Videolibros permite a las personas de todo el país acceder a su contenido y a la vez posibilita desandar algunos preconceptos erróneos sobre la lengua y la cultura de las personas sordas, algo necesario para que podamos vivir en una sociedad más justa e igualitaria en la que todos los niños y niñas tengan acceso a la educación.
Celia Salas, representante de las personas sordas adultas mayores, comentó que Videolibros es una creación muy positiva porque hace tiempo atrás los niños sordos no accedían a los libros escritos en español, pero con Videolibros en lengua de señas podemos comprender, acceder a lo que cuentan los libros, admirar lo que dicen y aprender los clásicos como Caperucita. Antes, durante mi infancia, lo que se imponía era hablar oralmente, pero ahora se despertó la LSA en todos y eso es algo hermoso y muy positivo. Los niños sordos equiparan así sus oportunidades con los niños oyentes que siempre disfrutaron del acceso a los cuentos. Celita, como le decimos cariñosamente en Canales, cerró sus palabras con un deseo: Que la Lengua de Señas se siga fortaleciendo para que los niños sordos puedan acceder a la cultura en igualdad de oportunidades con el resto de la sociedad oyente.
Alejandro Makotrinsky, Asesor Sordo Técnico Lingüístico – Cultural en la H. Cámara de Diputados de la Nación comenzó diciendo: Me pone muy contento que se declare de interés a Videolibros porque respeta la cultura de las personas sordas. Alejandro compartió luego su experiencia como padre de una niña oyente y un niño sordo, relatando cómo ambos disfrutan de Videolibros y se sienten atrapados por la lectura en español y en Lengua de Señas Argentina. Los Videolibros son un puente que vincula a la comunidad sorda y su cultura viso-gestual con la oyente, a través de la igualdad en el acceso al mundo de los cuentos.
Silvana Veinberg, directora de Canales, relató el origen de Videolibros: hace 15 años comenzamos un proyecto en las escuelas de sordos de Merlo y Moreno de juegos y cuentos en LSA con mediadores sordos y para nuestra sorpresa lo que más pedían los chicos eran cuentos. Y ¿por qué? Porque la mayoría de esos chicos, como ustedes que están hoy acá, tienen padres que son oyentes y que no saben la lengua de señas, no les pueden contar cuentos en lengua de señas en sus casas y entonces comenzamos a pensar en un proyecto para llevarles los cuentos y la lectura de libros en su lengua.
Luego de que se hiciera entrega a nuestra directora del certificado de Declaración de interés y de que entregáramos un kit de nuestros materiales educativos accesibles para la biblioteca del Congreso, llegó el momento en que las niñas y niños presentes comenzaran a jugar a partir de actividades en Lengua de Señas Argentina, especialmente diseñadas por las recreólogas Lucía Fauve y Carolina Bengoli.
Asistieron a este evento: Lorena Carracedo, Supervisora de Discapacidad Auditiva del área de Educación Especial del Ministerio de Educación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, el Lic. Hugo Fiamberti asesor de la senadora Sigrith Kunath, Olga Lavigna, Directora de Gestión Cultural de la Biblioteca del Congreso de la Nación, Cecilia Izquierdo Directora de Referencia General de la Biblioteca del Congreso de la Nación, Luis Pestarini Director de procesos técnicos de la Biblioteca del Congreso de la Nación, Nora Román Subdirectora de Referencia a la Comunidad de la Biblioteca del Congreso de la Nación y Margarita Bornemann hermana de la reconocida autora, y docentes, alumnas y alumnos de las escuelas Osvaldo Magnasco, Bartolomé Ayrolo, Manuel Rocca y 502 de José C. Paz.
Lo que sucedió el pasado jueves, sienta un precedente en la relación entre la comunidad sorda y la lectura porque como alguien dijo en la convocatoria, por fin la biblioteca llega a la biblioteca.